среда, 17 августа 2011 г.

Расшифровали-таки эфириалов, это очередное свидетельство того, что подход "если долго настойчиво и жалистно клянчить, то доброму дяде надоест, и он все даст - "нате, подавитесь"" - с Близзард вполне работает. Изменение внешнего вида шмотья и дополнительный банк на 100 слотов под милое сердцу барахлище.
Интересно, каковы будут рамки допустимого в изменении внешнего вида шмоток, как это вообще будет реализовано? Просто Т11-12 смогут выглядеть как Т1-2? Или можно будет просто перекрасить то, что есть? Я бы вот и то и другое бы хотела бы, в конце концов, имхо, возможность изменить цвет игру сильно не должна нагрузить.

пятница, 12 августа 2011 г.

Промелькнула инфа про регистрацию ТМ на чво-то там про Пандарию, теперь появился скрин неизвестно чего с эфириалами, и народ заобсуждал, к чему бы мог быть этот сон, ога.
Совершенно непонятно, с какого бодуна, правда, некоторые решили, что тут при чем-то Штормград, как будто мало по городам и весям интерьеров хуманского образца.
Пандаренов хотели давно, но уткнулись в какие-то этические (?) нестыкухи, вроде как, с Китаем, если все это решено, и пандаренов в игре будет еще как-то, кроме бочонка Чена, это будет круто, но если в игре появятся играбельные эфириалы... Это будет вкусное и очень-очень смешное варенье, как если бы появились играбельные наги. Я бы вот и тех и других с огромным удовольствием, всеми конечностями за.

среда, 10 августа 2011 г.

На днях нашла в Восточниках очень колоритный склеп, нашла случайно, при использовании дразнейского поломанного телепортатора имени Аргуса. Не забыть бы его заскриншотить.

понедельник, 8 августа 2011 г.

печеньки

Вот что у меня за дурацкая привычка любое печенье допекать до состояния крекеров?
Не говоря уж о том, что сегодня пришлось по собственной дурости вообще извращаться, потому что сначала надо рецепт читать, а потом уже все остальное. В состав должны были, помимо прочих радостей, входить яйцо и сметана, так сметану я вообще не заметила, а яйцо сегодня утром было доедено последнее. Решила обойтись без яйца вообще, ну да от этой потери тесто не особо и пострадало, а вот сметану решила заменить молоком - ну, плесну чуть поменьше, ага. Плеснула столько, что пришлось серьезно увеличить количество всего остального, ну да фиг с ним. Получилось нормально (то, что не было перепечено), и ладно.

воскресенье, 7 августа 2011 г.

Ура, поймала крысу :)
Упд.: и Мистера Пинчи поймала, и первым же зарядом получила волшебного речного рака :)
Упд2: в сумке сокровищ Зен'Ворки еще и жаркий сполох попался.
Когда я еще впервые увидела Оргриммар, меня удивили его аллеи, они и сейчас меня продолжают удивлять хотя бы тем, что что аллей там нет, назвать это аллеями язык не повернется, но у кого-то повернулся ведь. Учитывая то, что город расположен в системе каньонов, логичнее было бы назвать это собственно каньонами или уж долинами. В оригинале там к тому же "valley", что довольно сложно перевести как "аллея", хотя по звучанию, не спорю, похоже. Но даже если у слова valley есть такое значение в переводе как аллея (а его, вроде как, нет), неужели настолько нет чутья языка, ладно бы чужого, но ведь переводили-то, скорее всего, русские. Я понимаю, что можно не на уровне носителя знать иностранный язык и быть при этом переводчиком, но как носитель языка умудрился назвать аллеями оргриммарские ландшафты, я хз, это два не по английскому, а по русскому, ляпнуть это мог только человек, который со словом "аллея" знаком только по словарным диктантам первого-второго классов школы, но с тех пор так и не озадачился узнать, что же это слово значит.