Расшифровали-таки эфириалов, это очередное свидетельство того, что подход "если долго настойчиво и жалистно клянчить, то доброму дяде надоест, и он все даст - "нате, подавитесь"" - с Близзард вполне работает. Изменение внешнего вида шмотья и дополнительный банк на 100 слотов под милое сердцу барахлище.
Интересно, каковы будут рамки допустимого в изменении внешнего вида шмоток, как это вообще будет реализовано? Просто Т11-12 смогут выглядеть как Т1-2? Или можно будет просто перекрасить то, что есть? Я бы вот и то и другое бы хотела бы, в конце концов, имхо, возможность изменить цвет игру сильно не должна нагрузить.
среда, 17 августа 2011 г.
вторник, 16 августа 2011 г.
пятница, 12 августа 2011 г.
Промелькнула инфа про регистрацию ТМ на чво-то там про Пандарию, теперь появился скрин неизвестно чего с эфириалами, и народ заобсуждал, к чему бы мог быть этот сон, ога.
Совершенно непонятно, с какого бодуна, правда, некоторые решили, что тут при чем-то Штормград, как будто мало по городам и весям интерьеров хуманского образца.
Пандаренов хотели давно, но уткнулись в какие-то этические (?) нестыкухи, вроде как, с Китаем, если все это решено, и пандаренов в игре будет еще как-то, кроме бочонка Чена, это будет круто, но если в игре появятся играбельные эфириалы... Это будет вкусное и очень-очень смешное варенье, как если бы появились играбельные наги. Я бы вот и тех и других с огромным удовольствием, всеми конечностями за.
Совершенно непонятно, с какого бодуна, правда, некоторые решили, что тут при чем-то Штормград, как будто мало по городам и весям интерьеров хуманского образца.
Пандаренов хотели давно, но уткнулись в какие-то этические (?) нестыкухи, вроде как, с Китаем, если все это решено, и пандаренов в игре будет еще как-то, кроме бочонка Чена, это будет круто, но если в игре появятся играбельные эфириалы... Это будет вкусное и очень-очень смешное варенье, как если бы появились играбельные наги. Я бы вот и тех и других с огромным удовольствием, всеми конечностями за.
среда, 10 августа 2011 г.
понедельник, 8 августа 2011 г.
печеньки
Вот что у меня за дурацкая привычка любое печенье допекать до состояния крекеров?
Не говоря уж о том, что сегодня пришлось по собственной дурости вообще извращаться, потому что сначала надо рецепт читать, а потом уже все остальное. В состав должны были, помимо прочих радостей, входить яйцо и сметана, так сметану я вообще не заметила, а яйцо сегодня утром было доедено последнее. Решила обойтись без яйца вообще, ну да от этой потери тесто не особо и пострадало, а вот сметану решила заменить молоком - ну, плесну чуть поменьше, ага. Плеснула столько, что пришлось серьезно увеличить количество всего остального, ну да фиг с ним. Получилось нормально (то, что не было перепечено), и ладно.
Не говоря уж о том, что сегодня пришлось по собственной дурости вообще извращаться, потому что сначала надо рецепт читать, а потом уже все остальное. В состав должны были, помимо прочих радостей, входить яйцо и сметана, так сметану я вообще не заметила, а яйцо сегодня утром было доедено последнее. Решила обойтись без яйца вообще, ну да от этой потери тесто не особо и пострадало, а вот сметану решила заменить молоком - ну, плесну чуть поменьше, ага. Плеснула столько, что пришлось серьезно увеличить количество всего остального, ну да фиг с ним. Получилось нормально (то, что не было перепечено), и ладно.
воскресенье, 7 августа 2011 г.
Когда я еще впервые увидела Оргриммар, меня удивили его аллеи, они и сейчас меня продолжают удивлять хотя бы тем, что что аллей там нет, назвать это аллеями язык не повернется, но у кого-то повернулся ведь. Учитывая то, что город расположен в системе каньонов, логичнее было бы назвать это собственно каньонами или уж долинами. В оригинале там к тому же "valley", что довольно сложно перевести как "аллея", хотя по звучанию, не спорю, похоже. Но даже если у слова valley есть такое значение в переводе как аллея (а его, вроде как, нет), неужели настолько нет чутья языка, ладно бы чужого, но ведь переводили-то, скорее всего, русские. Я понимаю, что можно не на уровне носителя знать иностранный язык и быть при этом переводчиком, но как носитель языка умудрился назвать аллеями оргриммарские ландшафты, я хз, это два не по английскому, а по русскому, ляпнуть это мог только человек, который со словом "аллея" знаком только по словарным диктантам первого-второго классов школы, но с тех пор так и не озадачился узнать, что же это слово значит.
Подписаться на:
Комментарии (Atom)